21.1 C
Kathmandu
Monday, May 20, 2024

Global Fire

Must read

Bilok Sharma

In a global showroom
Being auctioned
Are ideas… 
Long qu…eu…es are there for
Setting bid on us
On one’s purified idea. 

Hypocrite Arjuns are
Pulling the arrows
Aiming the eyes of purity
Within hearts. 
They make stability
Pathless
Emotions descend
A tsunami of newness flows.

The pace-driven ideas
Fly in the open sky
Wearing the necklace of globalism
And they create
New chapters of globalization. 

The cells of these modern ideas 
To perform micro-observations 
Do not require microscopes these days
Within home itself
There are Madonnas, Moores and Britneys… 
The ‘whale’ of perversion has swallowed entirely
The fabric of nudity has covered the body itself. 

On monthly basis
To uphold the law of nature
Towards the pharmacy are flocking
The fire group of teenagers

Many are the test tube babies 
Being born
In the luxurious nursing homes
Within operation theatres. 
Sperms-ova are getting married;
The priest doctors are adding ghee in the yajna
Husbands-wives are offering flowers
Science is giving blessings. 

The crying baby 
Won’t get a ‘model’ mother’s 
Touch of the soft breasts.
The greetings—
SMS are in a queue
Inside the delivery room.

He now
Shall be going to a boarding school;
She teaches at Bhanubhakta Pathshala—
His mother. 

To Grandfather
The graduate grandson
Asks about Sama and Giri

Folders are pending
In his much-desired laptop; 
Decorated as a screen saver
Is the blue sky…
But 
He has forgotten the password 
In a queues of folders
Clueless is he of himself. 
Disinterested fingers
Automatically start dancing 
In the keyboard
Standing over ‘W’. 

(Translated by Shivam Sharma Kharel. Kharel is a student pursuing post graduate degree in political science. He hails from Uttar Khairbari, Madarihat, Dooars.]

[Bilok Sharma (b. 1983) is an Indian poet from Uttar Khayerbari, Madarihat, Dooars, West Bengal, India. A post-graduate in Botani, he is professionally a Manager with a Multi-National Organization (Agriculture Department), Ludhiana. He writes poems, essays and newspaper articles. Samayaabhash is a collection of poems to his credit, while many of his other works are awaiting publication.]

More articles

2 COMMENTS

  1. It’s a glorious moment to have the chance to read English translation of Bilkul Sharma of Doosra in The Gorkha Times in very lucid and established languages placing the message of the poem as of the original. Congratulations to the poet and translator with high voltage expectation to have more and more poems in future.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest article

Paudyal’s ‘Notes of Silent Times’: A Review

Shafkat Aziz Hajam Mahesh Paudyal, the author of this fairly long collection of poetry Notes of Silent Times is...

Poet Santosh Kumar Pokharel’s ‘The War and Other Poems’ Released

May 1, Kathmandu International multilingual poet Santosh Kumar Pokharel's fifth Poetry Collection 'The War &...

Lamsal’s ‘Karna’: A Bottom-Up Epic

Mahesh Paudyal Poet and media personnel Naba Raj Lamsal’s epic Karna adopts a bottom-up...

Color of Flowers in a Garden                              

Bijaya Dhakal  White flowers look clean and beautifulThey may be dirty or clean nobody knows;Brown and black flowers look dirtyEven though beautiful.There was...

In Loving Memory of Greta Rana

Ram Dayal Rakesh Greta Rana was a shining star in the firmament of the English-...